ARTICLES
SEARCH BY LANGUAGE:
SEARCH BY CATEGORY:
The Girl Who Caught the Gods — Chiri Yukie’s Last Gift to the Ainu
Chiri Yukie (知里 幸恵), just nineteen, was no scholar by training. She was a young indigenous woman born into two worlds—one that demanded she conform, and another that she couldn’t bear to see disappear. The Ainu, her people, had long been swallowed by Japan’s attempts at assimilation, their language, Ainu-itak, fading to little more than whispers among the old. But those whispers were loud enough for her to hear.
IL DYIRBAL: Una Lingua Unica dell'Australia Nord-Orientale
La straordinaria storia di una lingua australiana di cui rimangono circa trenta locutori, che presenta un sistema linguistico unico sull'orlo dell'estinzione e sfida le nostre percezioni su quanto rapidamente una lingua possa trasformarsi.
TE REO MĀORI: From Suppression to Celebration
Te reo Māori has been in contact with English for less than 200 years but has been spoken in Aotearoa (New Zealand) for centuries. How did a language in decline become a central part of Aotearoa's national identity?
Peeking Into a Whole New World: An Experience Learning Singapore Sign Language
“An outsider looking in,” that’s how I feel about my journey in learning Singapore Sign Language. Not having anyone in my social circles who uses Sign Language, my foray into it was purely out of curiosity and wanting to connect if the situation arose.
DYIRBAL: A Unique Language from North-Eastern Australia
The remarkable story of an Australian language with only around 30 speakers remaining, showcasing a unique linguistic system on the brink of extinction and challenging our perceptions of how rapidly a language can transform.
Script as a Cultural Lifeline: The Untold Story of Canada’s Indigenous Writing System
Contrary to widespread misconceptions, the Inuit communities are far from extinct; they are vibrant and flourishing. When asked why it matters to preserve her language, Inuktitut, Naulaq LeDrew (ᓇᐅᓪᓚᖅ ᓕᑐᕈ,) an artist, elder, and pivotal member of the Toronto urban Inuit community, replies as if the answer is self-evident: "It's important to me because I am alive. ᐃᓅᒐᒪ, ᐃᓅᒐᕕᑦ. Because you are alive."